Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Erdem Duyurmaz

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 16 av ca. 16
1
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nederlansk Ja schat, ik hou heel veel van je
Ja schat, ik hou heel veel van je

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk evet canım, seni cok seviyorum.
28
Kildespråk
Nederlansk Amuseer je op je vakantie! Groetjes
Amuseer je op je vakantie! Groetjes

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk tatilinin tadını çıkar! selamlar
169
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tysk Anbieter
Bestell-Nr.: xxxxxxxx
Menge: 60 St
Anbieter: GSK CONSUMER PRODUCTS
Lagervorschrift: Vor Sonne schützen!

Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk sunan
181
Kildespråk
Nederlansk Wat fijn om van je te horen. Hoe gaat het met...
Wat fijn om van je te horen.
Hoe gaat het met je? Steeds hard aan het werk? In Ankara?
Ga je deze zomer weer naar Gümbet?
Corry en ik gaan in mei naar Kousadassi.
Ben je nou nog in Leiden geweest of is dat niet doorgegaan?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ne hoş senden haber almak nasılsın...
33
Kildespråk
Nederlansk je moest eens weten hoeveel ik van je hou
je moest eens weten hoeveel ik van je hou

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmelisin
277
Kildespråk
Nederlansk heej schatje je weet dat ik echt veel van jou...
heej schatje

je weet dat ik echt veel van jou hou
maar er zijn teveel dingen gebeurt
ik kan je niet zeggen hoeveel ik van je hou
maar het gaat niet meer man
ik hou echt teveel van jou
maar het maakt me kapot je bent zo veranderd
je bent niet meer de persoon wie je was
ik hou van je voor altijd
je bent en blijft me enige
kus danielle

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba Sevgilim, biliyorsun seni gerçekten çok seviyorum.
12
Kildespråk
Tyrkisk slm askım naber
slm askım naber

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Hallo lieverd, hoe gaat die?
175
Kildespråk
Nederlansk FACTUUR
Facturatie van aangekochte brandstoffen in de periode 01/07/06-31/07/06 286,78 € Voor verdere detaillering van de aankopen (product, leverdatum, hoeveelheid en prijs), gelieve te kijken naar de bijlage(n) van deze factuur.
Bİ FATURA OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYORUM, ANCAK BORÇLU OLUP OLMADIĞIMLA İLGİLİ Bİ AÇIKLMAYA RASTLAYAMADIM, YARDIMCI OLRSANIZ SEVİNİRİM

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Fatura
41
Kildespråk
Nederlansk beste, hoe regelen we de verkoop van de laptop aub ?
beste, hoe regelen we de verkoop van de laptop aub ?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dostum
49
Kildespråk
Nederlansk Ze liegt, Ze roddelt, Ze maakt je gek, Ze heet...
Ze liegt, Ze roddelt, Ze maakt je gek, Ze heet Elien D'Hease

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk O yalan söylüyor, dedikodu yapıyor, o seni deli ediyor, onun adı...
77
Kildespråk
Nederlansk Het gebruik van kluisjes
Aan het eind van elke werkdag dienen de kluisjes leeg te zijn en open te staan met de sleutel erop

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kasaların Kullanımı
201
Kildespråk
Nederlansk aan mijn liefste
hallo mijn liefste,mis je héél erg en zal altijd van je houden.
ik kom zeker in december maar hoop toch zeker van je te horen.
denk aan je want je zit in mijn hart.mag ik ook aub je verjaardag,
veel liefs,kusjes en knuffel,voor altijd de jouwe Belinda

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Canım'a
6
Kildespråk
Tyrkisk tahkikat
tahkikat
HUMK TAHKÄ°KAT KONUSU

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Oversettelsen er fullført
Nederlansk onderzoek
Russisk следствие
53
Kildespråk
Tyrkisk pencere
Pencerenin montajından sonra lütfen bu koruyucu bantı sökünüz!!

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Het raam
27
Kildespråk
Tyrkisk Ayrilik engellemez seni sevmemi
Ayrilik engellemez seni sevmemi

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Ver van je zijn kan niet verhinderen dat ik van je hou.
1